Terça-feira, 17 de setembro. O relógio batia 19:15, mas a adrenalina já corria solta. A tela do computador piscava, me chamando para o mundo obscuro e fascinante da tradução. Do outro lado, Érico Assis, Carlos H. Rutz e Mario Luiz C. Barroso, mestres da palavra e vozes do podcast Nota dos Tradutores, se preparavam para revelar os segredos do InterNotas, um internato-oficina que eles estão planejando em Florianópolis.
De 29 de novembro a 1 de dezembro, esses veteranos vão transformar Floripa em um santuário da arte de traduzir. Mas esqueça qualquer ideia de descanso ou férias. Três dias intensos, onde cada palavra será pesada, cada vírgula questionada, e cada decisão será um reflexo direto da sua habilidade e paixão. Não será para os fracos, mas, para quem ama a linguagem, será uma oportunidade única de elevar o jogo.
A live começou suave, como uma conversa entre amigos, mas havia algo a mais no ar — aquela expectativa de quem sabe que algo grande está por vir. Érico, com seu olhar atento, Rutz, sempre detalhista, e Barroso, o estrategista metódico, falavam com a tranquilidade de quem sabe o que faz. O InterNotas será exclusivo para tradutores, e promete ser o tipo de experiência que muda a forma como você encara o ofício.
Quer participar desse campo de treinamento para as mentes afiadas da tradução? Prepare-se. Fique ligado.